segunda-feira, 14 de março de 2011

De onde vem? - Por (deixar) as barbas de molho

Por (deixar) as barbas de molho
Às vezes se perde o sentido real de expressões como esta. Foi do provérbio espanhol "Quando vires as barbas do vizinho ficar sem pêlos (por causa de um incêndio), põe as tuas de molho", isto é, deixe-as molhadas, que herdamos a expressão. Significava que todos devemos aprender com as experiências dos outros.
Na Antiguidade e na Idade Média, a barba significava honra e poder. Ter a barba cortada por alguém representava uma grande humilhação. Hoje essa expressão quer dizer: ficar de sobreaviso, precaver-se, acautelar-se, prevenir-se contra um perigo iminente.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Adorei receber sua visita!
Ler seu comentário, é ainda melhor!!!
Responderei sempre por aqui.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...